Ibland kan historien kring hur en bok kommer till i sig
själv vara en liten historia.
1960 gav Rabén & Sjögrens förlag ut en illustrerad
utgåva av Viktor Rydbergs dikt Tomten. (”endast tomten är vaken” ni vet).
Illustrationerna var av konstnären Harald Wiberg som målade många tomtar i sina
dagar (och hävdade att han själv sett en som fyraåring). Boken blev en riktig julklassiker.
Ett tyskt förlag blev intresserade av att ge ut boken på
tyska men Rydbergs dikt föll dem inte i smaken. Rabén & Sjögren bad då
Astrid Lindgren att skriva en alternativ text till Nyborgs bilder och det tyska
förlaget blev nöjda och belåtna med tomte Tummetott som kom att bli en tysk
barnboksklassiker. Den här versionen har också getts ut på flera språk men inte
på svenska.
Mer än femtio år senare hade Astrid Lingrens originalmanus
hittats och man beslöt sig för att ge ut en svensk version men då behövde man
nya illustrationer,. Valet föll på Kitty Crowther (mottagare av 2010-års
ALMA-pris) och 2012 kom hennes illustrationer till Astrid Lindgrens text ut
under namnet ”Tomten är vaken”.
Så kom det sig att den här tomtesagan bytt både text och illustrationer
sen 1960 men man kan fortfarande känna igen Rydbergs tomte.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar